Описание:Курс рассчитан на студентов 3-го курса Отделения перевода и переводоведения (специалитет).
В ходе изучения дисциплины некоторое внимание уделено её теоретическим основам, в частности, таким основополагающим понятиям, как лингвистическая и нелингвистическая системы кинотекста и особенности передачи тех или иных элементов этих систем в переводе. Материалы по истории и теории киноперевода выложены на сайте преподавателя с последующим обсуждением в аудитории.
В ходе прохождения материала проводится защита индивидуальных проектов по актуальным проблемам перевода кино/видео материалов, таким как перевод названий фильмов, передача инвективной лексики, молодёжного сленга, юмора, игры слов и т.д.
Основное аудиторное время отдано практике перевода аудио/видео материалов, включая подготовленный закадровый перевод фрагментов художественного фильма, а также спонтанный перевод документальных кинолент.