![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ФИЦ ПХФ и МХ РАН |
||
Проект направлен на создание интегральной модели русского языка, в которой информация об окружающей действительности и внутреннем мире человека, опосредованная структурированным уровнем семантических единиц и противопоставлений, отображается в системе лексических и функционально-грамматических категорий. Фундаментальная идея, лежащая в основе проекта, — понять и объяснить, какими знаниями обладает индивид в силу принадлежности к языковому коллективу говорящих на русском языке. В качестве отправного пункта для решения этой задачи настоящий проект принимает исследование языкового значения. Авторы проекта понимают значение как продукт взаимодействия общекогнитивных способностей индивида, информации о внеязыковой действительности, ее отражении во внутреннем мире человека и собственно языковой структуры, представленной как система лексических и функционально-грамматических категорий. В этом качестве содержание исследования соответствует тематическому направлению Т-1-3 «Русский язык как основа русской ментальности, представления информации о внешней действительности и о внутреннем мире человека, связь развития речи на русском языке с развитием сознания и личности». Проблематика проекта актуальна для общего языкознания, русистики и прикладной лингвистики. Актуальность исследования для общего языкознания обусловлена постановкой теоретических задач, связанных с разработкой и совершенствованием моделей естественного языка, объясняющих взаимодействие и интеграцию различных уровней (ярусов, блоков, компонентов) языковой системы – в первую очередь, морфологии, синтаксиса, семантики, прагматики. В области исследований русского языка проект позволит взглянуть с единых позиций на целый комплекс синтаксических, морфологических и лексикографических проблем, традиционно изучаемых в отрыве друг от друга и без учета типологических и системных соображений. Наконец, проблема актуальна для прикладных областей лингвистики, в частности, при автоматическом анализе текста на русском языке, извлечении знаний и оценок, определении тональности текста, при разработке методических рекомендаций для обучения русскому языку как иностранному и в национальной школе, при социолингвистических и психолингвистических исследованиях менталитета носителей русского языка и представлений о мире, свойственных русской культуре и современности. Научная новизна поставленной задачи заключается в том, что разрабатывается единая модель значения, позволяющая учитывать как нетривиальные взаимодействия между лексическими и грамматическими значениями, так и единые механизмы, соотносящие элементы значения с компонентами грамматической структуры. Предполагается, что структура означающего – синтаксических структур, словоизменительных и словообразовательных дериватов, грамматических признаков – во многом изоморфна структуре значения, что и позволяет использовать лексическую и грамматическую информацию для исследования устройства понятийной и категориальной системы русского языка. Реализация проекта в русле общей идеи о взаимосвязи языка и мышления позволит существенно расширить знания о русском языке как вместилище универсальных и лингвоспецифических характеристик русской ментальности и русской языковой картины мира. Таким образом, создание модели значения грамматических и лексических единиц, а также синтаксических конструкций русского языка позволяет пролить свет на менталитет носителей русского языка и на представления о внешней действительности, свойственные русской культуре и современному российскому обществу.
The goal of the project is to develop an integral model of Russian that provides linguistic theory with a better understanting of how various types of extralinguistic information, mediated by the structured level of semantic items and oppositions of a language, is represented in lexical and functional categories of the grammar. A fundamental idea underlying the project is to identify properties of knowledge an individual has by virtue of being a speaker of Russian. A starting point of approaching this goal is taken to be a study of meaning. The project participants assume that linguistic meaning at large is an outcome of the interaction of general cognitive endowments of human individuals, world knowledge and linguistic knowledge proper, the one represented in the lexicon and grammar. The goals and methodology of the project are highly relevant to general linguistics, Russian linguistics, and computational linguistics. Relevance for general linguistics is motivated by the general objectives of the project: to develop new analyses of phenomena related to the interaction and mutual influence of various components of linguistic competence such as morphology, syntax, semantics and pragmatics. Russian linguistics may benefit from the project in a variety of ways determined by its methodological profile, which is to provide a unified account for a number of syntactic, morphological and lexical characteristics of Russian, traditionally studied on their own with no reference to peculiarities of Russian grammar within the space of typological possibilities. Finally, the outcome of the project will be useful for various subfields of applied and computational linguistics, such as natural language processing, data mining, automated knowledge extraction and management, sociolinguistic, cultural, and gender studies; teaching Russian as a second language, etc. Novelty of the project is motivated by its being oriented towards a general semantic theory of Russian, where two fundamental semantic subsystems of Russian are thoroughly studied and accounted for. One is lexicon-syntax interface that comprises the whole range of phenomena related to the interaction between lexical and grammatical meaning. The other is general syntax-semantics interface that determines how semantic interpretation is computed, given input structure created by the grammar of a language. Realization of the project as part of a more general theoretical framework that views linguistics as a discipline that studies the relationship between language and cognition will allow us to extend substantially our knowledge about properties of Russian. Building a general semantic model of lexical items and grammatical morphemes of Russian will be crucial for accounting for their interaction with syntactic configurations made available by the grammar. Besides, it will open a way of gaining a deeper understanding of Russian mentality, culture, and modern society.
Результатом работы коллектива станет интегральная модель семантического компонента русского языка, в которой будет представлена структура языковых значений разных типов (лексическое значение, грамматическое значение, значение конструкции) и сформулированы правила, регулирующие отображение компонентов значения в лексические концепты, функциональные категории и грамматические признаки. Проект представляет собой первое интегральное исследование семантико-грамматического интерфейса русского языка, опирающееся на гипотезу изоморфизма семантической структуры и грамматической репрезентации языковых выражений. Задача проекта представляется одной из центральных и основополагающих в рамках общей проблемы создания интегральной модели языка. Творческий коллектив проекта обладает богатым опытом и существенным научным заделом в области исследований синтаксиса и семантики русского языка. Руководитель и исполнители проекта имеют опыт исследований и публикаций как в отечественных, так и зарубежных рецензируемых изданиях и умеют совмещать методы наблюдения/элицитации, корпусного анализа данных русского языка на основе монолингвальных и полилингвальных корпусов, метод лингвистического эксперимента. Комплексность исследования обеспечивается тем, что ведущие исполнители проекта являются специалистами в различных областях семантики и грамматики и владеют техникой анализа, принятыми в таких областях как лексикология и лексикография русского языка, семантика грамматических категорий, логический анализ языка, анализ семантико-синтаксического интерфейса, формальные модели семантического и грамматического значения. Общая модель семантики русского языка, рассматриваемой в зеркале лексических и функционально-синтаксических категорий, может быть построена только на основе эксплицитно выделенного формального аппарата, сочетающего в себе наиболее продуктивные элементы функциональных и формальных теорий; при этом коллектив проекта владеет в совокупности всем спектром актуальных аналитических инструментов. Все эти факторы позволяют надеяться, что результаты проекта будут соответствовать мировому уровню исследований данной проблематики, а возможно, и превосходить его по ряду параметров. По итогам проекта будут подготовлены две монографии и серия статей, в том числе в рецензируемых журналах WoS и Scopus, имеющих высокий импакт-фактор. Уже течение первого года выполнения проекта (2016 год) будут созданы информационные ресурсы проекта – интернет-сайт проекта с двуязычным интерфейсом, где будут выкладываться материалы проекта. В рамках проекта в Москве в 2017 году предполагается проведение международной конференции "Формальные подходы к синтаксису и семантике русского языка" (организаторы конференции – Е.А. Лютикова и С.Г. Татевосов). Проект относится к фундаментальной науке, но имеет ясную перспективу практического применения. Во-первых, в ходе проекта будут получены новые точные описания семантической системы русского языка, его основных структурных единиц и их признаковых характеристик, которые могут быть использованы для создания лингвистических ресурсов – аннотированных корпусов текстов, грамматических описаний, обучающих программ. Во-вторых, создаваемая модель имеет прямое отношение к разработке лингвистических процессоров, т.е. опирающихся на систему правил формальных моделей естественного языка, которые могут быть использованы для машинного перевода, информационного поиска, извлечения информации и т.п.
Участники проекта накопили значительный опыт исследования в разных областях, имеющих непосредственное отношение к теме проекта, и обладают существенным научным заделом по предполагаемой тематике проекта. Руководитель проекта Е.А. Лютикова занималась научной деятельностью в трех основных направлениях: исследования структуры именных групп, изучение падежной проблематики и работы в области архитектуры клаузы и предикаций малой структуры. Эти исследования велись как на материале русского языка, так и на материале языков народов России (татарский, балкарский, осетинский). С.Г. Татевосов — специалист по формальной семантике, семантико-синтаксическим интерфейсам и лингвистической типологии. В течение ряда лет он занимался исследованиями в области семантики и типологии аспектуальности русского языка. Среди его научных достижений — построение теории предикатной декомпозиции для русского языка, разработка модальной теории русского перфектива, выявление синтаксического характера русской видовой системы, описание русской акциональной композиции и ее анализ в теоретико-модельных терминах. П.В. Гращенков является специалистом в области синтаксической типологии, синтаксической теории и диахронии. Активно занимается проблемами синтаксиса и семантики русского языка, в том числе в диахронической перспективе. П.В. Гращенков известен также своими работами в области анализа тюркских языков (татарский, чувашский, карачаево-балкарский, тубаларский, казахский, киргизский и др.), а также ряда языков Северного Кавказа: осетинский (иранские), багвалинский (нахско-дагестанские), черкесский (абхазо-адыгские). В 2015 г. опубликована монография «Тюркские конвербы и сериализация: синтаксис, семантика, грамматикализация».
По результатам реализации проекта
МПГУ | Координатор |
грант РНФ |
# | Сроки | Название |
1 | 12 мая 2016 г.-31 декабря 2016 г. | Разработка функциональной структуры расширенных проекций лексических категорий |
Результаты этапа: | ||
2 | 1 января 2017 г.-31 декабря 2017 г. | Структура значения в системе функциональных категорий русского языка |
Результаты этапа: |
Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".